Program


MAGA LESZ A FÉRJEM!
4

MAGA LESZ A FÉRJEM!

Hazudik-e egy nő? Á, dehogy – legfeljebb csak füllent. De miért? Mert szerelmes vagy csak azért mert az akar lenni… Vagy mert azt hiszi, hogy szerelmes. Vagy mert tetszeni akar. És mit füllent? Hát azt, hogy nincs senkije, szabad… Vagy azt, hogy férjnél van… Mindegy, csak a cél a fontos, a szerelem.

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: 2017. április 2. vasárnap, 15:00

MAGA LESZ A FÉRJEM!
zenés vígjáték két részben

Nóti Károly „Vacsora Budán” című színdarabját átdolgozta: Nemlaha György
A betétdalok zenéjét szerezte: Márkus Alfréd
A dalszövegeket írták: Halász Rudolf, Márai Lajos, Nádasi László és Nóti Károly

Hazudik-e egy nő? Á, dehogy – legfeljebb csak füllent. De miért? Mert szerelmes vagy csak azért mert az akar lenni… Vagy mert azt hiszi, hogy szerelmes. Vagy mert tetszeni akar. És mit füllent? Hát azt, hogy nincs senkije, szabad… Vagy azt, hogy férjnél van… Mindegy, csak a cél a fontos, a szerelem. A kis füllentésekből azonban nagy kalamajkák tudnak képződni, igazi bohózati szituációk. Mondjuk az, hogy a mit sem sejtő „férj”menyasszonya megtudja, hogy szereleme nős… Vagy hogy a meghódítani akart férfi kérdőre vonja az álférjet, aki persze úriember és nem árulkodik egy hölgyre. A sok füllentésből és komikus szituációból azonban kikristályosodik végül az igazság – a szerelem.

Nóti Károly mesterien, játszi könnyedséggel szövi a bohózati, vígjátéki cselekményt olyan humorral és szellemességgel, hogy hasunkat fogva izgulunk azért, ami – és ezt pontosan tudjuk – elkerülhetetlenül bekövetkezik. Ez pedig a Happy End.

 

Ajánlatunk


“Az, ki szörnyekkel harcol, jobb, ha vigyáz, nehogy ezáltal maga is szörnnyé váljon. Ha sokáig pillantasz az örvénybe, az örvény beléd pillant.” – F. Nietzsche Audiovizuális ballada őrült képzettársításokkal és különös tengeri lényekkel: pókhasú tengeri medvék, albínó bibliai szörnyetegek és minimum egy sirály várható a K színpadán, hogy színházilag valami kiszámíthatót is szolgáltassunk.

Ajánló


Friedrich Schiller: Stuart Mária Kálnoky László fordítása alapján a szövegkönyvet készítette Sándor Júlia és Nagy Péter István

DAVID GREIG:: PRUDENCIA HART KÜLÖNÖS KIVETKEZÉSE FORDÍTOTTA: ZÁVADA PÉTER

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!